Efter en veckas
paus (känns som jag varit med i Annikas bokbloggsjerkor ungefär
varannan gång - det är väl att vara en hoppjerka om
något!).
Dagens uppgift är att svara på frågan:
Om du fick välja, vilka böcker skulle du vilja se publicerade redan IDAG och varför?
Och precis som Annika är jag nyfiken på Dennis Lehanes nya: Live by Night som kommer i oktober.
Men de allra största önskningarna går förstås till mig och mina medstudenter från Författarskolan vars verk jag hoppas blir publicerade. Jag fram emot att hålla Taliah Pollacks bok om Saga Swärd i handen, och önskar att uppföljarna redan fanns! (se trailern här).
Dagens uppgift är att svara på frågan:
Om du fick välja, vilka böcker skulle du vilja se publicerade redan IDAG och varför?
Och precis som Annika är jag nyfiken på Dennis Lehanes nya: Live by Night som kommer i oktober.
Men de allra största önskningarna går förstås till mig och mina medstudenter från Författarskolan vars verk jag hoppas blir publicerade. Jag fram emot att hålla Taliah Pollacks bok om Saga Swärd i handen, och önskar att uppföljarna redan fanns! (se trailern här).
Jag fuskar lite
också och skriver upp en bok jag skulle vilja se publicerad på
svenska. Tidigare i år läste jag en antologi med japanska
arbetarlitteratur: The cannery boat and other Japanese short stories.
Titelnovellen av Takiji Kobayashi visade sig vara riktigt bra och den
mest extrema formen av kollektivnovell jag någonsin läst, ingen av
bokens protagonister är över huvud taget namngivna och man vet
nästan aldrig vem som gör vad (det kan stå "sjömannen från
Hokkaido såg ut över relingen och skrattade högt"). När jag
började närma mig slutet av novellen dök en tanke upp: hur ska han
ro ihop slutet på de tio sidor som är kvar? Ja, han rodde aldrig
ihop slutet (där). Den novellen jag läste var den censurerade
versionen där slutet fattades (Kobayashi var kommunist i kejserliga
Japan och mördades av polisen). Den fullständiga versionen
existerar dock, men är inte översatt och utgiven på svenska (dock
på norska
och tyska
vad det verkar!)).
Sedan hoppas jag att
Trombone ger ut
fler texter ur Ändamålslös ändamålsenlighet. Själv ser jag fram
emot essän där Lorenzen hyllar Liza Marklunds Sprängaren
som en djärv postmodernistisk text.
Jag gillade verkligen Ett land i gryningen, så jag gissar att jag kommer att läsa Live by night också. Så småningom.
SvaraRaderaJust det där med böcker som inte översatts kunde jag också ha kommenterat. Det finns en del...
SvaraRaderaSpännande med era egna verk, det förstår jag att du vill se publicerat! :)
SvaraRaderaJa man skulle önska att fler böcker från andra språk (och kulturer) än engelska blev översatta till svenska. Jag förstår att du skulle vilja läsa slutet på den novellen!
SvaraRaderaJag hejar lite så att ni blir publicerade då! Har du läst Yukio Mishima? Jag har honom bara på önskelistan än så länge.
SvaraRaderaJag läste "Sjömannen som föll i onåd hos havet" nyligen, och den gav verkligen mersmak. Kort och sparsmakad roman som var väldigt stark. Tack för hejandet!
RaderaLåter precis som jag hade hoppats på!
RaderaAtt du vill se era verk publicerade förstår jag! Håller tummarna! :)
SvaraRaderaOj, vad spännande "Sprängaren" var då man läste den när den kom ut!
SvaraRaderaKul att vänta på att medkursarnas böcker ska dyka upp. Ser fram emot att få ta del av allas framtida verk själv när jag börjar kursen nu i höst.
SvaraRaderaJo, det finns ganska gott om böcker som inte översatts som jag skulle vilja läsa.
SvaraRaderaJag hade också med en egen bok. :)
SvaraRadera