I helgen träffade
jag en av mina barndomsvänner över några öl. Vi spelade rollspel
ihop under tonåren. Främst Drakar och Demoner. Han fick min nya
roman och vi pratade om att vårt respektive berättande hade startat
med rollspelandet.
Väl hemma i Malmö
såg jag ett youtubeklipp där författaren Patrik Centerwall pratar
om hur rollspel påverkat svensk fantasy. Han har bland annat frågat
författare hur rollspel har påverkat deras författarskap.
De har tagit upp
berättarförmåga, världsbygge, träning i att skapa karaktärer,
att skapa en förtätad stämning, hur man släpper ut lagom mycket
info för att driva karaktärerna framåt.
För min del finns
det ytterligare en aspekt, något som påverkat mitt skrivande på
ett mer grundläggande, berättartekniskt sätt.
I rollspelet är
det lika mycket spelarna som spelledaren som berättar. Man kan säga
att spelledaren släpper ner ett antal karaktärer i en
(bristfälligt) förkonstruerad värld och därefter ser på hur de
interagerar med varandra och med världen. För min del, både som
spelare och som ledare, blev det aldrig riktigt roligt om
karaktärerna bara skulle följa en snitslad bana.
När jag sedan själv
började skriva rörde jag mig fritt (och för en del läsare
frustrerande) mellan mina karaktärernas huvuden och kroppar. Tittade
på dem så där snett ovanifrån. Jag testade dem mot varandra,
prövade deras intressen och åsikter.
Jag hade inte
riktigt namn för det innan jag läste om Dostojevskijs poetik. Hur
Michail Bachtin kallade det ett polyfont berättande, ett
mångstämmigt berättande. Flera röster som hörs. I det polyfona
berättandet låter författaren karaktärerna få sista ordet, det
är ovanligt.
Polyfoni är ett
begrepp som kommer från musiken och betyder mångstämmighet. Så en
musikalisk liknelse är på sin plats – och jag tror att
improvisationsjazz är en bättre liknelse än orkester.
I en polyfon roman
är det många stämmor som talar samtidigt – i kontrast till en
monologisk roman (där författarens stämma dominerar – där
författaren så att säga håller en monolog).
Men polyfoni är
inte kakofoni – missljud – jag menar inte att de olika stämmorna,
eller rösterna harmoniserar, inte heller att de kompletterar
varandra – snarare går de i dialog med varandra, och talar om
samma sak – stämmorna är del av ett verk med samma tematik. Inte
som, t ex en spretig novellsamling.
Och det var alltså
det långrandiga svaret på frågan om hur rollspel har påverkat
mitt författarskap.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar